Prepare Data for ML APIs on Google Cloud: Challenge Lab Reviews
225742 reviews
25EU06R0089 - V. · Reviewed about 2 months ago
Mouli K. · Reviewed about 2 months ago
Arunadevi L. · Reviewed about 2 months ago
ADRIAN JESUS B. · Reviewed about 2 months ago
A13-B1-01-ISHANT KEDAR G. · Reviewed about 2 months ago
TN K. · Reviewed about 2 months ago
GG
A2_B3_55 Charvi T. · Reviewed about 2 months ago
goodd
Prerna P. · Reviewed about 2 months ago
Super
ERAVATHRI P. · Reviewed about 2 months ago
Nikita P. · Reviewed about 2 months ago
Harmain F. · Reviewed about 2 months ago
A2-B2-30-Prajwal C. · Reviewed about 2 months ago
A1_B1_22_Jay Pawar G. · Reviewed about 2 months ago
good
Prerna P. · Reviewed about 2 months ago
25EU06R0154 - P. · Reviewed about 2 months ago
Darshan R. · Reviewed about 2 months ago
Ashwini W. · Reviewed about 2 months ago
Mouli K. · Reviewed about 2 months ago
El final horrible, tuve problemas con el texto por el lenguaje
Paulina O. · Reviewed about 2 months ago
25EU06R0154 - P. · Reviewed about 2 months ago
ANGIE MELISSA S. · Reviewed about 2 months ago
NIMIT J. · Reviewed about 2 months ago
Saket P. · Reviewed about 2 months ago
I am writing to report a critical bug in the challenge lab GSP323: Perform Foundational Data, ML, and AI Tasks in Google Cloud. Specifically, the issue occurs in Task 4: Use the Cloud Natural Language API. The instructions provided in the localized Spanish version of the lab require the user to analyze the following translated text: "En antiguos escritos nórdicos se describe a Odín como una persona con un solo ojo y de barba larga, que a menudo lleva su lanza llamada Gungnir y viste una túnica y un sombrero ancho" However, the automated grading script for this lab has not been updated to accept the entities extracted from the Spanish text. The validation script strictly looks for the entities generated from the original English text (e.g., "Old Norse texts", "cloak"). Because of this, if a user correctly follows the Spanish instructions and uploads the resulting JSON to the Cloud Storage bucket, the platform incorrectly marks the task as failed. The only way to pass the task is to ignore the Spanish instructions, manually find the original English text, and run the API analysis on that instead. This causes a lot of unnecessary frustration and wasted time. Please escalate this to the content team so they can either update the validation script to accept localized outputs or revert the translated instruction to explicitly require the English text. Thank you,
ulises b. · Reviewed about 2 months ago
Evelyn B. · Reviewed about 2 months ago
We do not ensure the published reviews originate from consumers who have purchased or used the products. Reviews are not verified by Google.