Відгуки: Практичне заняття підвищеного рівня складності "Підготовка даних для інтерфейсів API машинного навчання в Google Cloud"

225742 відгуки

25EU06R0089 - V. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Mouli K. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Arunadevi L. · Відгук надано близько 2 місяців тому

ADRIAN JESUS B. · Відгук надано близько 2 місяців тому

A13-B1-01-ISHANT KEDAR G. · Відгук надано близько 2 місяців тому

TN K. · Відгук надано близько 2 місяців тому

GG

A2_B3_55 Charvi T. · Відгук надано близько 2 місяців тому

goodd

Prerna P. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Super

ERAVATHRI P. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Nikita P. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Harmain F. · Відгук надано близько 2 місяців тому

A2-B2-30-Prajwal C. · Відгук надано близько 2 місяців тому

A1_B1_22_Jay Pawar G. · Відгук надано близько 2 місяців тому

good

Prerna P. · Відгук надано близько 2 місяців тому

25EU06R0154 - P. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Darshan R. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Ashwini W. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Mouli K. · Відгук надано близько 2 місяців тому

El final horrible, tuve problemas con el texto por el lenguaje

Paulina O. · Відгук надано близько 2 місяців тому

25EU06R0154 - P. · Відгук надано близько 2 місяців тому

ANGIE MELISSA S. · Відгук надано близько 2 місяців тому

NIMIT J. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Saket P. · Відгук надано близько 2 місяців тому

I am writing to report a critical bug in the challenge lab GSP323: Perform Foundational Data, ML, and AI Tasks in Google Cloud. Specifically, the issue occurs in Task 4: Use the Cloud Natural Language API. The instructions provided in the localized Spanish version of the lab require the user to analyze the following translated text: "En antiguos escritos nórdicos se describe a Odín como una persona con un solo ojo y de barba larga, que a menudo lleva su lanza llamada Gungnir y viste una túnica y un sombrero ancho" However, the automated grading script for this lab has not been updated to accept the entities extracted from the Spanish text. The validation script strictly looks for the entities generated from the original English text (e.g., "Old Norse texts", "cloak"). Because of this, if a user correctly follows the Spanish instructions and uploads the resulting JSON to the Cloud Storage bucket, the platform incorrectly marks the task as failed. The only way to pass the task is to ignore the Spanish instructions, manually find the original English text, and run the API analysis on that instead. This causes a lot of unnecessary frustration and wasted time. Please escalate this to the content team so they can either update the validation script to accept localized outputs or revert the translated instruction to explicitly require the English text. Thank you,

ulises b. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Evelyn B. · Відгук надано близько 2 місяців тому

Ми не гарантуємо, що опубліковані відгуки написали клієнти, які придбали продукти чи скористалися ними. Відгуки не перевіряються Google.