Prepara i dati per le API ML su Google Cloud: Challenge Lab recensioni

225742 recensioni

25EU06R0089 - V. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Mouli K. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Arunadevi L. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

ADRIAN JESUS B. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

A13-B1-01-ISHANT KEDAR G. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

TN K. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

GG

A2_B3_55 Charvi T. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

goodd

Prerna P. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Super

ERAVATHRI P. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Nikita P. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Harmain F. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

A2-B2-30-Prajwal C. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

A1_B1_22_Jay Pawar G. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

good

Prerna P. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

25EU06R0154 - P. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Darshan R. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Ashwini W. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Mouli K. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

El final horrible, tuve problemas con el texto por el lenguaje

Paulina O. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

25EU06R0154 - P. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

ANGIE MELISSA S. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

NIMIT J. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Saket P. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

I am writing to report a critical bug in the challenge lab GSP323: Perform Foundational Data, ML, and AI Tasks in Google Cloud. Specifically, the issue occurs in Task 4: Use the Cloud Natural Language API. The instructions provided in the localized Spanish version of the lab require the user to analyze the following translated text: "En antiguos escritos nórdicos se describe a Odín como una persona con un solo ojo y de barba larga, que a menudo lleva su lanza llamada Gungnir y viste una túnica y un sombrero ancho" However, the automated grading script for this lab has not been updated to accept the entities extracted from the Spanish text. The validation script strictly looks for the entities generated from the original English text (e.g., "Old Norse texts", "cloak"). Because of this, if a user correctly follows the Spanish instructions and uploads the resulting JSON to the Cloud Storage bucket, the platform incorrectly marks the task as failed. The only way to pass the task is to ignore the Spanish instructions, manually find the original English text, and run the API analysis on that instead. This causes a lot of unnecessary frustration and wasted time. Please escalate this to the content team so they can either update the validation script to accept localized outputs or revert the translated instruction to explicitly require the English text. Thank you,

ulises b. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Evelyn B. · Recensione inserita circa 2 mesi fa

Non garantiamo che le recensioni pubblicate provengano da consumatori che hanno acquistato o utilizzato i prodotti. Le recensioni non sono verificate da Google.