Menyiapkan Data untuk ML API di Google Cloud: Challenge Lab Ulasan
225742 ulasan
25EU06R0089 - V. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Mouli K. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Arunadevi L. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
ADRIAN JESUS B. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
A13-B1-01-ISHANT KEDAR G. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
TN K. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
GG
A2_B3_55 Charvi T. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
goodd
Prerna P. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Super
ERAVATHRI P. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Nikita P. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Harmain F. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
A2-B2-30-Prajwal C. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
A1_B1_22_Jay Pawar G. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
good
Prerna P. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
25EU06R0154 - P. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Darshan R. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Ashwini W. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Mouli K. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
El final horrible, tuve problemas con el texto por el lenguaje
Paulina O. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
25EU06R0154 - P. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
ANGIE MELISSA S. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
NIMIT J. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Saket P. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
I am writing to report a critical bug in the challenge lab GSP323: Perform Foundational Data, ML, and AI Tasks in Google Cloud. Specifically, the issue occurs in Task 4: Use the Cloud Natural Language API. The instructions provided in the localized Spanish version of the lab require the user to analyze the following translated text: "En antiguos escritos nórdicos se describe a Odín como una persona con un solo ojo y de barba larga, que a menudo lleva su lanza llamada Gungnir y viste una túnica y un sombrero ancho" However, the automated grading script for this lab has not been updated to accept the entities extracted from the Spanish text. The validation script strictly looks for the entities generated from the original English text (e.g., "Old Norse texts", "cloak"). Because of this, if a user correctly follows the Spanish instructions and uploads the resulting JSON to the Cloud Storage bucket, the platform incorrectly marks the task as failed. The only way to pass the task is to ignore the Spanish instructions, manually find the original English text, and run the API analysis on that instead. This causes a lot of unnecessary frustration and wasted time. Please escalate this to the content team so they can either update the validation script to accept localized outputs or revert the translated instruction to explicitly require the English text. Thank you,
ulises b. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Evelyn B. · Diulas sekitar 2 bulan lalu
Kami tidak dapat memastikan bahwa ulasan yang dipublikasikan berasal dari konsumen yang telah membeli atau menggunakan produk terkait. Ulasan tidak diverifikasi oleh Google.