Prepare Data for ML APIs on Google Cloud: Challenge Lab Reviews
225742 reviews
25EU06R0089 - V. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Mouli K. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Arunadevi L. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
ADRIAN JESUS B. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
A13-B1-01-ISHANT KEDAR G. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
TN K. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
GG
A2_B3_55 Charvi T. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
goodd
Prerna P. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Super
ERAVATHRI P. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Nikita P. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Harmain F. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
A2-B2-30-Prajwal C. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
A1_B1_22_Jay Pawar G. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
good
Prerna P. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
25EU06R0154 - P. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Darshan R. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Ashwini W. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Mouli K. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
El final horrible, tuve problemas con el texto por el lenguaje
Paulina O. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
25EU06R0154 - P. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
ANGIE MELISSA S. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
NIMIT J. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Saket P. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
I am writing to report a critical bug in the challenge lab GSP323: Perform Foundational Data, ML, and AI Tasks in Google Cloud. Specifically, the issue occurs in Task 4: Use the Cloud Natural Language API. The instructions provided in the localized Spanish version of the lab require the user to analyze the following translated text: "En antiguos escritos nórdicos se describe a Odín como una persona con un solo ojo y de barba larga, que a menudo lleva su lanza llamada Gungnir y viste una túnica y un sombrero ancho" However, the automated grading script for this lab has not been updated to accept the entities extracted from the Spanish text. The validation script strictly looks for the entities generated from the original English text (e.g., "Old Norse texts", "cloak"). Because of this, if a user correctly follows the Spanish instructions and uploads the resulting JSON to the Cloud Storage bucket, the platform incorrectly marks the task as failed. The only way to pass the task is to ignore the Spanish instructions, manually find the original English text, and run the API analysis on that instead. This causes a lot of unnecessary frustration and wasted time. Please escalate this to the content team so they can either update the validation script to accept localized outputs or revert the translated instruction to explicitly require the English text. Thank you,
ulises b. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
Evelyn B. · Reviewed בערך 2 חודשים ago
We do not ensure the published reviews originate from consumers who have purchased or used the products. Reviews are not verified by Google.