Opiniones sobre Prepara datos para las APIs de AA en Google Cloud: Lab de desafío

225742 opiniones

25EU06R0089 - V. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Mouli K. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Arunadevi L. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

ADRIAN JESUS B. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

A13-B1-01-ISHANT KEDAR G. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

TN K. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

GG

A2_B3_55 Charvi T. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

goodd

Prerna P. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Super

ERAVATHRI P. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Nikita P. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Harmain F. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

A2-B2-30-Prajwal C. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

A1_B1_22_Jay Pawar G. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

good

Prerna P. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

25EU06R0154 - P. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Darshan R. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Ashwini W. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Mouli K. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

El final horrible, tuve problemas con el texto por el lenguaje

Paulina O. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

25EU06R0154 - P. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

ANGIE MELISSA S. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

NIMIT J. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Saket P. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

I am writing to report a critical bug in the challenge lab GSP323: Perform Foundational Data, ML, and AI Tasks in Google Cloud. Specifically, the issue occurs in Task 4: Use the Cloud Natural Language API. The instructions provided in the localized Spanish version of the lab require the user to analyze the following translated text: "En antiguos escritos nórdicos se describe a Odín como una persona con un solo ojo y de barba larga, que a menudo lleva su lanza llamada Gungnir y viste una túnica y un sombrero ancho" However, the automated grading script for this lab has not been updated to accept the entities extracted from the Spanish text. The validation script strictly looks for the entities generated from the original English text (e.g., "Old Norse texts", "cloak"). Because of this, if a user correctly follows the Spanish instructions and uploads the resulting JSON to the Cloud Storage bucket, the platform incorrectly marks the task as failed. The only way to pass the task is to ignore the Spanish instructions, manually find the original English text, and run the API analysis on that instead. This causes a lot of unnecessary frustration and wasted time. Please escalate this to the content team so they can either update the validation script to accept localized outputs or revert the translated instruction to explicitly require the English text. Thank you,

ulises b. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

Evelyn B. · Se revisó hace alrededor de 2 meses

No garantizamos que las opiniones publicadas provengan de consumidores que hayan comprado o utilizado los productos. Google no verifica las opiniones.