Daten für ML-APIs in Google Cloud vorbereiten: Challenge Lab Rezensionen
225742 Rezensionen
25EU06R0089 - V. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Mouli K. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Arunadevi L. · Vor etwa 2 Monate überprüft
ADRIAN JESUS B. · Vor etwa 2 Monate überprüft
A13-B1-01-ISHANT KEDAR G. · Vor etwa 2 Monate überprüft
TN K. · Vor etwa 2 Monate überprüft
GG
A2_B3_55 Charvi T. · Vor etwa 2 Monate überprüft
goodd
Prerna P. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Super
ERAVATHRI P. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Nikita P. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Harmain F. · Vor etwa 2 Monate überprüft
A2-B2-30-Prajwal C. · Vor etwa 2 Monate überprüft
A1_B1_22_Jay Pawar G. · Vor etwa 2 Monate überprüft
good
Prerna P. · Vor etwa 2 Monate überprüft
25EU06R0154 - P. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Darshan R. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Ashwini W. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Mouli K. · Vor etwa 2 Monate überprüft
El final horrible, tuve problemas con el texto por el lenguaje
Paulina O. · Vor etwa 2 Monate überprüft
25EU06R0154 - P. · Vor etwa 2 Monate überprüft
ANGIE MELISSA S. · Vor etwa 2 Monate überprüft
NIMIT J. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Saket P. · Vor etwa 2 Monate überprüft
I am writing to report a critical bug in the challenge lab GSP323: Perform Foundational Data, ML, and AI Tasks in Google Cloud. Specifically, the issue occurs in Task 4: Use the Cloud Natural Language API. The instructions provided in the localized Spanish version of the lab require the user to analyze the following translated text: "En antiguos escritos nórdicos se describe a Odín como una persona con un solo ojo y de barba larga, que a menudo lleva su lanza llamada Gungnir y viste una túnica y un sombrero ancho" However, the automated grading script for this lab has not been updated to accept the entities extracted from the Spanish text. The validation script strictly looks for the entities generated from the original English text (e.g., "Old Norse texts", "cloak"). Because of this, if a user correctly follows the Spanish instructions and uploads the resulting JSON to the Cloud Storage bucket, the platform incorrectly marks the task as failed. The only way to pass the task is to ignore the Spanish instructions, manually find the original English text, and run the API analysis on that instead. This causes a lot of unnecessary frustration and wasted time. Please escalate this to the content team so they can either update the validation script to accept localized outputs or revert the translated instruction to explicitly require the English text. Thank you,
ulises b. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Evelyn B. · Vor etwa 2 Monate überprüft
Wir können nicht garantieren, dass die veröffentlichten Rezensionen von Verbrauchern stammen, die die Produkte gekauft oder genutzt haben. Die Rezensionen werden von Google nicht überprüft.